escape vi. 1.逃走,逃亡;逃脫,逃逸;逃避;避免。 2.(液體等)漏出,漏氣。 3.(栽培植物)長成野生植物。 The gas is escaping somewhere. 煤氣有個地方漏氣了。 escape from prison 越獄。 vt. 1.避開,避免。 2.漏掉;疏忽,忘記。 3.逸出;從…發出。 narrowly [barely] escape death [being killed] 死里逃生。 Nothing escapes you! 你真細心! A groan escaped his lips. 他不禁哼了一聲。 an escaped convict 越獄逃犯。 escape one's lips 脫口而出。 His name escapes me. =His name escapes my memory. 他的名字我記不起來了。 escape sb.'s notice 未被別人注意。 n. 1.逃避;逃亡;漏出,逸出。 2.逃亡手段;避難裝置;逃路。 3.【機械工程】排氣管。 4.野化植物,退化植物。 5.【建筑】出口。 an air escape 放氣管。 a narrow [hairbread-th] escape 九死一生。 have an escape 逃走。 have one's escape cut off 被切斷逃路。 make good one's escape=effect one's escape 逃脫。 make one's escape 逃走。
narrow adj. 1.狹,窄,狹隘的,狹小的 (opp. broad, wide)。 2.有限的,受限制的;有偏見的,氣量小的,心眼兒窄的;眼光短淺的。 3.僅僅的,勉強的。 4. (資力)薄弱的,貧窮的;〔英方, Scot.〕 吝嗇的,小氣的。 5.精細的,嚴密的。 6.【語言學】窄音的。 7.(空氣)缺乏的。 have a narrow circle of friends 交際不廣。 in a narrow sense 狹義的。 narrow cloth (52英寸以內的)窄幅布。 a narrow mind 小心眼兒,小氣量。 a narrow victory 勉強勝利。 a narrow majority 勉強的多數。 a narrow examination 嚴格的檢查。 narrow circumstances [means] 窮困。 narrow market 呆滯的市場。 narrow vowels 窄母音。 within narrow bounds 在小范圍內。 have a narrow escape [shave, squeak] 九死一生。 the narrow bed [cell, house] 墳墓。 the narrow way 正直;正義。 n. 1.〔常作 pl.〕海峽,峽谷。 2.(場所、物品等的)狹窄部分。 the Narrows 1. 達達尼爾海峽的最狹窄處。 2. 美國紐約 Staten Islands 和 Long Islands 之間的海峽。 vt. 1.使狹,弄窄,收縮。 2.限制,縮小。 narrow an argument down 限制爭論的范圍。 vi. 變狹,變窄;【編織】收小。 n. -ness 狹窄,狹小;偏狹;窮困。
The second day he had a narrow escape when he ran into a patrol of british soldiers . 第二天,他碰上了一隊英國巡邏兵,好不容易才脫了險。
This was a narrow escape to me, and i was so frightened that i ventured no more at gold watch a great while . 這對于我真是死里逃生,我怕極了,以后許久都不敢再去扒金表。
" what a narrow escape ! else , we ' d have lost this office too . 真的絕處縫生啊,不然我們就失去這間辦公室了
Looks like i had a narrow escape 看起來我幸免遇難!
We have had a narrow escape . 我們幸免了一劫。 ”
I really am lucky . not many people survive such a narrow escape from death (我的確很幸運。并不是很多人可以像我這樣九死一生。 )
B : i really am lucky . not many people survive such a narrow escape from death (我的確很幸運。并不是很多人可以像我這樣九死一生。 )
Peter was nearly involved in a car accident . he called it a narrow escape . but it was really a cliff - hanger 彼得差點兒出了車禍。他稱之為僥幸逃脫,但那確實讓他膽戰心驚。
The next day i realized that i had mistakenly eaten food containing rat poison , and had had a narrow escape from death in my helpless condition 第二天才知道我誤食了沾有老鼠藥的食物,卻在沒法就醫的情況下拾了條命!